As an Action Learning coach, how would you manage a session whereby team members are from diversed backgrounds and they are fluent in their own languages? As the coach, you have the ability to provide translation, both for the questions put forth and statements of respond, but the concern is that the essence of the session would be lost.
It may be a good idea to discuss briefly this issue with the team before the session starts. A coach may ask the team members how the translation influences on the essence of the discussion and if there is any other way to discuss the problem. Avoiding specific jargons, keeping the discussion simple may emerge from the conversation, a coach can express his/her recommendation based on previous experiences but it shall be a decission of the team, not the coach.